2006
Aachen, Techn. Hochsch., Magisterarbeit, 2004
Veröffentlicht auf dem Publikationsserver der RWTH Aachen University
Hauptberichter/Gutachter
Online
URN: urn:nbn:de:hbz:82-opus-15309
DOI: 10.18154/RWTH-CONV-112336
URL: https://publications.rwth-aachen.de/record/48740/files/1530.pdf
Einrichtungen
Inhaltliche Beschreibung (Schlagwörter)
Sprache (Genormte SW) ; Musik (Genormte SW) ; Bild (Genormte SW) ; Transkription (Genormte SW) ; Semantik (Genormte SW) ; Musikalische Semantik (Genormte SW) ; Bearbeitung (Genormte SW) ; Kollektives Gedächtnis (Genormte SW) ; Transkription/Musik (Genormte SW) ; Zitat/Musik (Genormte SW) ; Sprachwissenschaft, Linguistik (frei) ; Sinnerzeugung (frei) ; Skriptur (frei) ; Collage (frei) ; Montage (frei)
Thematische Einordnung (Klassifikation)
DDC: 400
Kurzfassung
Wie entstehen semantische Effekte in der Musik? Welche Rolle spielen dabei verschiedene Formen der Bearbeitung? Um sich diesen Fragen zu nähern, wird in einer interdisziplinären Herangehensweise ein Modell aus der Linguistik, die „Theorie der transkriptiven Logik kultureller Semantik“ von Ludwig Jäger, für den Bereich des Musikalischen fruchtbar gemacht. In der Erprobung des Leitbegriffs Transkription im Musikalischen können neue Erkenntnisse über Funktion und Wirkung musikalischer Bearbeitungen sowie über die Entstehung von Semantik im Symbolsystem Musik und weitergehend in anderen medialen Systemen gewonnen werden. „Transkription“ erscheint als charakteristisches Verfahren medialer Systeme (z. B. Sprache, Musik, bildende Kunst), in denen Skripturen (Texte, Lieder, Bilder) kursieren oder im kulturellen Gedächtnis abgelegt sind. In der Transkription werden die Skripturen aus ihrem ursprünglichen Zusammenhang herausgelöst und in einen neuen Kontext wieder eingestellt, so dass quasi ein infiniter Prozess der De- und Rekontextualisierung entsteht. Die bearbeiteten Skripturen erfahren in diesen Inszenierungen eine neue Adressierung und werden auf spezifische Weise lesbar. Diese Bezugnahmen auf vorhandenes Material stellen grundlegende Strategien zur Generierung von Sinn in einer Kultur dar. Im Rahmen der Arbeit wird nun das transkriptionstheoretische Vokabular auf musikalische Bearbeitungspraktiken – Transkription, Parodie, Kontrafaktur, Zitat, Collage und Montage, Variation und digitales Sampling – angewendet. Die Übertragung zeigt, dass transkriptiv zu nennende Verfahren der Bearbeitung die Musikgeschichte epochen- und gattungsübergreifend durchziehen. Sowohl in innermusikalischen Bezugnahmen als auch in intermedialen Relationen zwischen Musik, Sprache und Bild zeigt sich die Auseinandersetzung mit eigenen und fremden musikalischen Strukturen als basales Verfahren zur Formulierung neuer Aussagen, zur Sinngenerierung. Musik befindet sich sozusagen in einer ständigen transkriptiven Bewegung, in der die Bearbeitung als Grundtechnik musikalischen Schaffens im Spiel zwischen Wiederholung und Kontrast erscheint.How do semantic effects in music emerge? What is the semantic impact of different musical adaptations on the semantics of music? In order to address these questions a linguistic model, the so-called “theory of the transcriptural logic of cultural semantics” developed by Ludwig Jäger, is transferred to the domain of music. The basic term “transcription” is tested in an interdisciplinary way in order to draw conclusions on the functions and effects of musical transformations. The generation of the symbol-system music as well as other media-systems is analysed. The term “transcription” refers to a dominant operation within and/or between media-systems (e.g. language, music, visual art). The theory argues that so-called “scriptures” (e.g. texts, songs, pictures) circulate as a part of cultural knowledge or that they are stored in cultural memory. Via transcription a scripture is cut from its ‘original’ context and embedded in a new one. Thus, an infinite circle of re- and de-contextualization is generated. As a result, scriptures are addressed and read in a new way. The new interrelations which are created by transcriptive operations generate genuine semantic effects. Transcription is regarded as basic cultural strategy by which sense is created. In my thesis I apply the terminology of the theory of transcription to different musical techniques like quotation, collage, montage, variation and digital sampling. The transfer demonstrates that transcriptural practices are relevant in each époque and genre in the history of music. In musical references and intermedial relations between music, language and pictures the tension between ‘original’ and alien/foreign musical structures becomes apparent. This friction is crucial for the emergence of new semantic effects and transcription can be regarded as an essential practice for the formulation of new ideas and for creating a new sense. The theory of transcription shows music as a constant movement which is driven by transformation and the interplay of repetition and contrast.
OpenAccess:
PDF
Dokumenttyp
Magisterarbeit
Format
online, print
Sprache
German
Interne Identnummern
RWTH-CONV-112336
Datensatz-ID: 48740
Beteiligte Länder
Germany
|
The record appears in these collections: |