h1

h2

h3

h4

h5
h6
http://join2-wiki.gsi.de/foswiki/pub/Main/Artwork/join2_logo100x88.png

Los pretéritos simple y compuesto en la América hispana colonial : un estudio aspecto-temporal a través del corpus CORDIAM entre 1494 y 1699 = The uses of pretérito perfecto simple and compuesto during the Hispanoamerican colonial period - a corpus study of temporal and aspectual criteria through CORDIAM between 1494 and 1699



Verantwortlichkeitsangabevorgelegt von Helene Pohlkamp, geb. Rader

ImpressumAachen 2018

Umfang1 Online-Ressource (X, 397, xxviii Seiten) : Illustrationen


Dissertation, Rheinisch-Westfälische Technische Hochschule Aachen, 2018

Veröffentlicht auf dem Publikationsserver der RWTH Aachen University 2019


Genehmigende Fakultät
Fak07

Hauptberichter/Gutachter
; ;

Tag der mündlichen Prüfung/Habilitation
2018-10-12

Online
DOI: 10.18154/RWTH-2018-231546
URL: http://publications.rwth-aachen.de/record/751686/files/751686.pdf

Einrichtungen

  1. Lehr- und Forschungsgebiet Romanische Sprachwissenschaft (N.N.) (794220)

Inhaltliche Beschreibung (Schlagwörter)
Vergangenheitstempora (frei) ; corpus CORDIAM (frei) ; español colonial (frei) ; past tense in Spanish (frei) ; perfecto compuesto (frei) ; perfecto simple (frei) ; pretéritos (frei) ; tiempos del pasado (frei)

Thematische Einordnung (Klassifikation)
DDC: 400

Kurzfassung
Diese Dissertation leistet einen Beitrag zum Tempus- und Aspektgebrauch der spanischen Zeiten pretérito perfecto simple und pretérito perfecto compuesto der gesprochenen Varietäten der anfänglichen Kolonialzeit (16. und 17. Jahrhundert) Hispanoamerikas. Hierbei ist die wichtigste Forschungsfrage, inwieweit die einfache (perfecto simple) und die zusammengesetzte Vergangenheit (perfecto compuesto) sich im Gebrauch unterscheiden und welche Vergangenheit welche Merkmale des Aspekts zeigt. Hierzu werden private Dokumente aus dem Korpus CORDIAM (Corpus Diacrónico y Diatópico del Español de América) untersucht, wobei von besonderer Tragweite ist, dass eine Annäherung an die gesprochene Sprache der frühen Kolonialzeit bisher unerforscht geblieben ist. Die wichtigsten Ergebnisse bestehen darin, dass die einfache und zusammengesetzte Vergangenheit kein quantitatives Gleichgewicht aufweisen (eindeutige Dominanz des perfecto simple). die Ausdrucksmöglichkeiten des perfecto simple deutlich breiter gefächert sind: es kann sowohl tempus- als auch aspektbezogene Handlungen ausdrücken, während das perfecto compuesto sich hauptsächlich auf aspektuelle Charakteristika beschränkt (wichtigste Aspekte: resultativ, kontinuativ, durativ, reiterativ). erstmals der gesprochensprachliche Gebrauch beider Tempora in ganz Hispanoamerika während der Kolonialzeit erforscht wird (Merkmale der gesprochenen Sprache: Verwendung von Verbalperiphrasen, Ausdruck von Emotionen).

This doctoral thesis contributes to the investigation referring to temporal and aspectual uses of the two Spanish past tenses pretérito perfecto simple and pretérito perfecto compuesto in the spoken varieties of the early colonial period of Hispanoamerica (16th and 17th centuries). The main subject of research deals with the question of how the simple (perfecto simple) and compound past (perfecto compuesto) differ in their uses and which temporal and aspectual characteristics they express. To this purpose, private documents of the corpus CORDIAM (Corpus Diacrónico y Diatópico del Español de América) have been analyzed, particularly concentrating on the importance of an approximation of the early colonial period’s spoken language. This diaphasic variety has not been investigated before due to the lack of sources. The most important results of the analysis are the following: The simple and the compound past form are not quantitatively balanced (unequivocal dominance of the perfecto simple). The perfecto simple comprises a wider scale of uses: it expresses both temporal and aspectual actions, whilst the perfecto compuesto is mostly limited to aspectual characteristics (most important aspects: resultative, continuative, durative, reiterative). For the first time, it is possible to draw conclusions concerning the use of spoken Spanish of both past tenses in the whole area of Hispanoamérica during a colonial period (characteristics of the spoken language: use of verbal periphrasis, expression of emotions).

OpenAccess:
Download fulltext PDF
(additional files)

Dokumenttyp
Dissertation / PhD Thesis

Format
online

Sprache
Spanish

Externe Identnummern
HBZ: HT019920088

Interne Identnummern
RWTH-2018-231546
Datensatz-ID: 751686

Beteiligte Länder
Germany

 GO


OpenAccess

QR Code for this record

The record appears in these collections:
Document types > Theses > Ph.D. Theses
Faculty of Arts and Humanities (Fac.7)
Publication server / Open Access
Public records
Publications database
794220

 Record created 2018-12-12, last modified 2023-04-08


OpenAccess:
Download fulltext PDF
(additional files)
Rate this document:

Rate this document:
1
2
3
 
(Not yet reviewed)